Три популярных спектакля Молодежного театра Алтая теперь доступны слабовидящим

Такими спектаклями стали «Крахмальная 92», «Временно недоступен» и «Wonder Boy».

Обычно роль тифлокомментатора* в театрах достается знакомым и родственникам и часто мешает другим зрителям. Но с появлением нужной аппаратуры ситуация изменилась в лучшую сторону.

Теперь над созданием спектаклей будет работать приглашенный из Новосибирска специалист – Марина Копысова. Выигрыш в конкурсе «Особый взгляд» помог в снабжении театра мобильными передатчиками и 20 аудиоприемниками.

2 ФОТО

Всем контролерам и работникам театра нужно встречать особых гостей у входа и провожать до своих мест. Специалисты из специальной библиотеки для незрячих и слабовидящих уже провели мастер-класс для работников театра.

 После тестовых показов прошли обсуждения над изменениями спектакля с читателями краевой библиотеки и членами регионального отделения организации Всероссийского общества слепых.

СПРАВКА

Тифлокомментатор – специалист, который лаконично описывает предметы, пространство или действия, которые непонятны слепому (слабовидящему) без специальных словесных пояснений.

Виктория Червоная, 9 класс, лицей №3

Источник: barnaul.press

 6,952 Всего просмотров,  2 просмотров сегодня

Еще материалы

ЭШКЕ Абрам

Врач, первый штаб-лекарь (высшее врачебное звание в России в ХVIII в.) при Колывано-Воскресенских заводах. По указанию Сената в 1751 назначен на Алтай. Здесь многое сделал

 8,358 Всего просмотров,  5 просмотров сегодня

Читать далее

Челендж: брось вызов равнодушию!

Сегодня мы хотим рассказать тебе о мероприятии, которое проводит Фонд поддержки детей, находящихся в трудной жизненной ситуации, Общественная палата РФ, Детское медийное объединение “Бумеранг” и

 61,616 Всего просмотров,  3 просмотров сегодня

Читать далее